“Если вы встречались с сицилийцем больше трех раз — вы уже его друг”


Телеведущая и блогер Марина Кондратьева провела свой отпуск на Сицилии и делится своими туристическими впечатлениями об этом регионе.

3043090

— В этом году весь июль я с мужем провела на Сицилии и с уверенностью могу сказать, что мы прожили целую маленькую итальянскую жизнь. Почему Сицилия? Наслушавшись историй о платных пляжах Италии, о большом количестве туристов на курортах, мне показалось, что Сицилия другая. Простая, аутентичная, горячая и гостеприимная. Так ли это? Не совсем.

Наш выбор пал на Катанию. Этот город расположен у подножия действующего вулкана Этна, который не раз его разрушал, но тот снова восставал из пепла, оживал и расцветал малиновыми олеандрами, сладкими виноградниками, миндальными деревьями, огромными кактусами.

Этна считается самым высоким действующим вулканом всего Старого Света. Извержение лавы трехкилометрового жерла вулкана происходит очень часто. В другое время Этна тех, лишь изредка выпускает в небо белые облака дыма. Но местные жители его не боятся, потому что за действием вулкана непрерывно наблюдают, предсказывают, а небольшие извержения, которые случаются как минимум раз в три месяца, направляют туда, где нет населенных пунктов.

Впоследствии застывшую лаву используют как строительный материал для производства плитки и даже украшений. Практически вся Катания построена из вулканической породы. И люди постоянно селятся на склонах Этны, заново строят на улицах города и села, потому что почва богата микроэлементами, минералами, вулканическим пеплом. Поэтому и томаты здесь сладкие, как персики, и абрикосы можно класть в чай ​​вместо сахара, и виноград вызревает именно настолько, чтобы превратиться в прекрасное вино.

В Катанию из Рима мы долетели за 50 минут. Ошибочно воспользовались такси, спидометр которого непропорционально километрам и даже сантиметрам отсчитывал наши евро. Как и везде, на туристах пытаются заработать, и не всегда честно. Микеланджело, владелец нашего Катанского гостевого дома, извинился за таксиста и тут же взял с нас на 50 евро больше, чем надо, объяснив это тем, что booking нам все вернет. Затем мы вошли в свою комнату и остолбенели.

Расписные потолки высотой четыре, а то и пять метров, старинная деревянная мебель, высоченные двери на балкон и двери-ставни перед ними, портьеры и сам балкон. Литые кружева, колонны, барельефы, вензеля — от всей этой роскоши закружилась голова.

— Какого года этот дом? — Спросила я у Микеланджело.

— Года? Дом 17 века.

Номер мы забронировали ровно на неделю, чтобы пожить, осмотреться и решить, остаться в городе или переехать в курортный поселок неподалеку. Семь дней в Старом городе Катании познакомили нас с его историей, культурной жизнью, с людьми и даже с оперой. Днем мы изучали пляжи побережья, а вечером гуляли по лавовой мостовой, ели пасту, восхищались архитектурой сицилийского барокко.

Старый город

Катания была основана в 729 году до н.э. греками. Исторический центр можно начать с Соборной площади — piazza del Duomo, богатая замечательными барочными дворцами, помпезными церквями, в центре — слон с лавового цельного камня. Тот самый, который является символом города уже несколько веков.

Здесь же стоит увидеть Кафедральный собор. Он посвящен святой Агате — покровительнице города. Первый Кафедральный собор появился на этом месте в 1078 году, но ряд землетрясений не раз разрушали его. В этом образе храм был построен в 1711 году в стиле сицилийского барокко.

Неподалеку, на площади Università, расположена сцена театра Massimo Bellini, где по вечерам играет оркестр.

Идем дальше по via Etnea, встречаем руины римского амфитеатра II века до н.э., построенный из вулканической породы. Он вмещал 7000 человек и в диаметре был около 80 метров. Роскошное черное зрелище. Следуя по этой же улице, никто не пройдет мимо красивого парка Катании — виллы Беллини. Он сохранил свой облик с конца XVIII века. В нем тихая прохлада ветром бродит даже в самый жаркий день. Кроны вековых деревьев спасают от жары, дают вздохнуть так, что кислорода точно хватит еще на полчаса пути.

И снова шум города. Так, он шумит. Во-первых, дело в дороге, чаще брусчатка, и по ней колесам приходится стучать. Во-вторых, горячие сицилийцы на дороге не любят ждать и сигналят так, что уши закладывает.

Еда

На рынках Катании можно встретить свежие морепродукты, травы, мясо, овощи, фрукты, сыры. Рынок работает до обеда и каждый торговец спешит продать как можно больше, а лучше — все, поэтому включает свой самый громкий регистр и во все горло кричит о том, что продает.

Знакомство с сицилийских маркетингом произошло ровно в тот момент, когда, в восторге фотографируя рынок, я встала рядом с продавцом маслин и ненадолго потеряла слух. Торгуют сицилийцы весело и с настроением, как, впрочем, и все остальное: с песней или пританцовывая. Купил — ciao, grazie! Или не купил — ciao, grazie!

В супермаркетах не менее роскошный выбор мяса, сыров, рыбы. И здесь, так же как коровье молоко, на полках товары миндальное, и выбор хороший. Оказывается, на Сицилии вызревают не только масла, но и миндаль, и фисташки. На это молоко такая же, как на коровье.

Gastronomia da Filippo мы встретили случайно. В среднем ужин в Катании обходится от 28 до 63 евро на двоих. Это два основных блюда, по паре бокалов вина-пива и одна-две закуски. «В Филиппо» есть практически все, что стоит попробовать на Сицилии: пасты «алла Норма» и «алла вонголе», «Капоната», овощное рагу, рыба-меч, морепродукты, баклажаны в разном исполнении и другая домашняя еда именно этого региона острова . Здесь сытный обед на двоих стоит 7 — 12 евро. В два часа дня кафе битком набито местными. От молодых ребят к бабушкам, которые берут обед в боксы. В кафе работает как сам Филиппо, так и члены его семьи: мама и сын. Через три-четыре визита нам всех представили и по-дружески угощали арбузом на десерт.

В сицилийцы удивляет неподдельный интерес к людям. К вам везде будут внимательны и, даже не зная английского, попытаются решить проблему, покажут или отведут в нужном направлении.

Пляжи

С пляжами здесь не то чтобы беда, но есть определенные сложности. Дело в том, что легендарный вулкан так щедро разливал свою скамью, что морское побережье превратилось в подобие Марса. Пляж залит вулканической породой и завален черными огромными камнями. Но горожане нашли выход из положения и настроили сборных пляжей. Над камнями устанавливается система из спаянных металлических труб, покрытых деревянным полом, — и готово. Но такие пляжи платные. На них есть вся необходимая инфраструктура: кабинки для вещей, шезлонги, зонтики, туалеты, душ, бассейн, кафе, столы под тентами и даже мини-сцена. На двух в день от 14 до 18 евро.

До песчаного пляжа нужно ехать на автобусе litera D, недолго, минут 15. Есть также муниципальный пляж Катании, с платной и бесплатной зонами. Это лента длиной в 18 км, вода здесь теплая, чистая и очень-очень мелкая. До буйков можно дойти пешком, не утруждая себя.

Местные жители не страдают, и вполне себе используют части побережья, залитые вулканической лавой. Для неподготовленного человека прыжки по булыжникам, выбор более-менее плоского камня и попытка расслабиться на нем может стать небольшим испытанием.

Но такие пляжи дарят отдельное удовольствие — наблюдать за местными жителями. К вечеру здесь собирается несколько поколений. Малыши, как рыбы, то и дело погружаются в залив, подростки проводят время неподалеку, но отдельной компанией. Взрослые гуляют с собаками. Старички — играют в карты. Отдельно взятые бабушки ловят рыбу, для других есть скамейки. И никто никуда не спешит.

Сицилия очень общительный народ. Они говорят всегда и везде: на пирсе интересуются уловом в мимо проходит рыбаки, в кафе могут спросить, как вам обед, на пляже, в парикмахерской, на воскресной мессе и даже на мотоцикле — водитель постоянно вращается к пассажиру и громко объясняет то.

Люди

Старики в Катании повсюду. С утра они там, где людно, то есть на рынках. Для них в тени деревьев организованы столы и стулья, и там они играют в карты и бурно обсуждают что-то. Их же утром я встречаю в кафе за кофе. В удобной обуви и шляпах они пьют свой утренний эспрессо.

Летние джентльмены здесь гоняют на скутерах и делают это настолько умело, что еще и оглядываются, и свистят вслед молодым синьорам.

Сицилия, простите за тавтологию, оставляют яркое впечатление от Сицилии. Они умеют радоваться, петь, смеяться, пританцовывать на рабочем месте. Не знаю, как в офисе, но на рынке, в гостинице, в ресторане, на пляже, в магазине — они всегда звучат и улыбаются.

Если по какой-либо причине вы видитесь более трех раз — ходите в один и тот же кафе, где один и тот же бармен делает вам кофе, или один и тот же кассир в супермаркете пробивает вам чек и вручает продукты — все, вы их друг, приятель, дальний родственник, не меньше. Интерес, поддержка, участие и улыбка гарантированы вам каждый день.
Источник



Источник